出自清龚自珍的《水龙吟》
拼音和注音
yī xī cāng huáng jiā biàn , bào pí pa 、 qīng chéng dōu sàn 。
翻译及意思
词语释义
倾城:1.倾覆邦国。2.形容女子艳丽,貌压全城。3.满城、全城。
皇家:皇家huángjiā∶皇室∶国王或女王的家室
琵琶:pípá的又音。义同“琵琶pípá”。
仓皇:(形)匆忙而又慌张的样子:~失措|神情~。也作苍黄。[反]镇定|沉着。
一夕:1.一夜,一晚。2.指极短的时间。
龚自珍
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
原诗
君家花月笙歌,葛裙那许陪宵燕。
啸如鲁柱,才如窦锦,遇如班扇。
蓬鬓慵妆,蛾眉怕妒,天寒谁管。
算平生已矣,春风一度,恩歇绝,何曾怨。
一夕仓皇家变,抱琵琶、倾城都散。
雍门琴碎,雀台香烬,西陵墓远。
块土争还,芳魂永守,秋燐如电。
忆史家、柱叔敖公,千载下,今重见。