出自明汪广洋的《席中用赵子常诗韵赠鲁志敏(其一)》
拼音和注音
jī míng bá jiàn bèi dēng wǔ , fēng yǔ cǎo táng xiāo kè qíng 。
翻译及意思
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
鸡鸣:鸡叫。常指天明之前。
拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。'
汪广洋
明朝初年宰相,重臣。汉族。元末进士出身,通经能文,尤工诗,善隶书。朱元璋称赞其“处理机要,屡献忠谋”,将他比作张良、诸葛亮。年少时跟随太祖朱元璋起义反元,被朱元璋聘为元帅府令史、江南行省提控,受命参与常遇春军务。明朝建立后,先后担任山东行省、陕西参政、中书省左丞、广东行省参政、右丞相职务。受封忠勤伯。洪武十二年(1379年),因受胡惟庸毒死刘基案牵连,被朱元璋赐死。著有《凤池吟稿》、《淮南朝宗先生凤池吟稿》。《明诗综》收其诗三十一首
原诗
白发近如春草生,可恨十年成底名。
鸡鸣拔剑背灯舞,风雨草堂销客情。
