用前韵以小春茶饷子象

仙花不用恼诗人,亦有灵芽特地春。
数朵娇花真绰约,一瓯酽白更清新。
眼明共识西都艳,齿冷应怀北苑珍。
佳茗奇葩堪并赏,须公品第入陶钧。

作品评述

《用前韵以小春茶饷子象》这首诗是宋代韩元吉创作的,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙花不用恼诗人,
亦有灵芽特地春。
数朵娇花真绰约,
一瓯酽白更清新。
眼明共识西都艳,
齿冷应怀北苑珍。
佳茗奇葩堪并赏,
须公品第入陶钧。

译文:
美丽的花朵不必为诗人感到烦恼,
也有灵性的芽儿特意为春天而生。
几朵娇艳的花朵真的很美丽,
一杯清香的茶更加清新怡人。
明亮的眼睛能够欣赏到西都的美景,
冷静的心灵应当怀念北苑的珍宝。
美味的茶和奇特的花朵都值得赏鉴,
必须品尝和欣赏才能进入陶渊明和钧天瑞的境界。

诗意和赏析:
这首诗以花和茶作为意象,表达了作者对自然美和文化艺术的赞美之情。作者首先提到仙花,表示美丽的花朵不仅是诗人的灵感来源,同时也有自己独特的灵性,专为春天而生。这里的仙花可以理解为诗人的创作灵感,也可以是指那些美丽的花朵。

接下来,作者描述了几朵娇艳的花朵,形容它们的美丽和细致。然后,他提到了一杯酽白清新的茶,把茶的清香与花的美丽相呼应。这里的茶可以被理解为文化艺术中的精品,是一种独特的享受和味觉上的愉悦。

在下半部分,作者提到明亮的眼睛能够欣赏到西都的艳丽景色,指的是在都城中也能欣赏到美丽的事物。而冷静的心灵应当怀念北苑的珍宝,北苑是指京城以北的地方,这里指的是那些珍贵的文化艺术品和传统之美。

最后两句表达了对茶和花的赞美,将其并列起来,表示它们都值得被品味和欣赏。须公品第入陶钧是指要成为真正的行家和品鉴家,需要进入陶渊明和钧天瑞的境界。陶渊明是东晋时期的文学家,他喜爱山水田园的生活,而钧天瑞则是指官方认定的最好的瓷器,代表着顶级的工艺和品质。

整首诗以花和茶为元素,通过描绘它们的美丽和独特之处,表达了对自然美和传统文化的赞美,以及对品味和欣赏的呼唤。诗中所用的意象和对比,展示了作者对美的追求和对艺术的热爱,同时也蕴含了一种对精神境界的追求和对人生的思考《用前韵以小春茶饷子象》 is a poem written by Han Yuanji during the Song Dynasty. Here is the Chinese translation, the poetic meaning, and an appreciation of the poem:

仙花不用恼诗人,
亦有灵芽特地春。
数朵娇花真绰约,
一瓯酽白更清新。
眼明共识西都艳,
齿冷应怀北苑珍。
佳茗奇葩堪并赏,
须公品第入陶钧。

Translation:
The immortal flowers need not trouble the poets,
There are also spirited buds specially for spring.
Several delicate flowers are truly graceful,
A cup of fresh white tea is even more refreshing.
Clear-eyed, we recognize the beauty of the capital,
With cold teeth, we long for the treasures of the northern gardens.
Fine tea and exotic flowers are both worthy of appreciation,
To truly understand and savor, one must achieve the realm of Tao Yuanming and the exquisite craft of Jun porcelain.

Poetic Meaning and Appreciation:
This poem uses flowers and tea as symbols to express the author's admiration for natural beauty and cultural art. The author first mentions immortal flowers, implying that beautiful flowers not only serve as inspiration for poets but also possess their own unique spirituality, specifically designed for spring. Here, immortal flowers can be understood as the poet's source of creative inspiration or as referring to those beautiful flowers themselves.

Next, the author describes several delicate flowers, portraying their beauty and elegance. Then, he mentions a cup of fresh white tea, connecting the fragrance of tea with the beauty of flowers. Here, tea can be interpreted as a cultural art form, a unique enjoyment, and a sensory pleasure.

In the latter half of the poem, the author states that clear-eyed individuals can appreciate the beauty of the capital city, referring to the ability to admire beautiful things even in urban settings. Meanwhile, those with cold teeth should yearn for the treasures of the northern gardens, indicating the appreciation of precious cultural artifacts and traditional beauty.

The last two lines express praise for tea and flowers, placing them side by side, signifying that both are worthy of tasting and appreciating. To truly understand and appreciate them, one must achieve the realm of Tao Yuanming and the exquisite craft of Jun porcelain. Tao Yuanming was a literary figure during the Eastern Jin Dynasty who cherished a life amidst mountains, rivers, and fields. Jun porcelain, on the other hand, represents the officially recognized highest-quality ceramics, symbolizing top-notch craftsmanship and quality.

The poem revolves around flowers and tea, depicting their beauty and uniqueness to express admiration for natural beauty and traditional culture. Through the portrayal of these elements and the use of contrasts, the poet showcases a pursuit of beauty and a love for art. Furthermore, it conveys a yearning for a spiritual realm and contemplation on life.

作者介绍

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡后居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,后举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗干道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。后出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附于卷末。

诗词推荐

白首复春前,羁栖似旧年。雪侵松骨瘦,风带犬戎膻。高鸟连云栈,轻鸥下水船。怀归兼念乱,怅望绿杨边。

无数飞花委路尘,不堪重醉楚城春。明朝回首江南岸,烟雨昏昏不见人。

司空远寄养初成,毛色桃花眼镜明。落日已曾交辔语,春风还拟并鞍行。长令奴仆知饥渴,须着贤良待性情。旦夕公归伸拜谢,免劳骑去逐双旌。

兰蕙芬香见玉姿,路傍花笑景迟迟。苎萝山下无穷意,并在三乡惜别时。

西塞沿江岛,南陵问驿楼。湖平津济阔,风止客帆收。去去怀前浦,茫茫泛夕流。石逢罗刹碍,山泊敬亭幽。火识梅根冶,烟迷杨叶洲。离家复水宿,相伴赖沙鸥。

逖泉已矣又菇蕕,半壁乾坤只恁休。频岁建杓移北斗,何人持节救东瓯。烟蜚樯艣风涛怒,云锁楼台日月愁。南望羊城天欲暮,可堪回首问神州。

柳思花情晓夜春,空山烟山亦精神。閒中富贵阳和月,静处乾坤自在身。久悟前三吾是客,又经上七日为人。一蓑耕绿山南北,有赋何烦问大钧。

旧闻素女出天井,坐石晓梳青髻丝。碧湫一笑入深窈,灵篆朱书来命迟。冷钟晨梦听飘洒,受物不遣雷车随。阴云未驳润泽广,民岂能忘心已知。

南望诸湖波映空,扬舲东逐芰荷风。垂杨乱覆茅檐绿,好着鱼梁山照中。

缥缈团空翠一围,丛神社鼓日相依。阴天几处看云阵,夜雪何时化铁衣。鸟鼠莫栖新蕊殿,风尘从染旧龙旗。门前汗马蹄翻玉,犹似当年力战归。

勤能将拙补,命辄与仇谋。尚有江湖债,终无世俗愁。已衰犹未死,欲去又还留。万事鹅儿酒,诸公燕子楼。

空裹蟾光撮得麽,待风列子已蹉跎。须弥无缝徒伸手,任是先天不奈何。

忽忆南秦为客日,洛阳东望隔秦川。云山去此二千里,岁月于今十九年。柳色得非新婀娜,江声应是旧潺湲。衰躯设使能重往,畴昔情怀奈杳然。

不管人间是与非,白云流水自相依。一瓢挂树傲时代,五柳种门吟落晖。江上翠蛾遗佩去,岸边红袖采莲归。客星辞得汉光武,却坐东江旧藓矶。

少年裘马事清狂,晚看梅花天瘴乡。一任海风吹面黑,免教人谤作何郎。

只将梦幻视浮生,志念俱消岂复增。竹杖芒鞋轻胜马,布衣蔬饭淡於僧。睡魔为祟勤呼茗,病眼羞明懒近灯。好把金鎞轻掠削,近来知有阿谁能。

耳顺何为土木勤,叔孙墙屋有前闻。纵然一世如红叶,犹得十年吟白云。性逸且图称野客,才难非敢傲明君。清甜数尺沙泉井,平与邻家昼夜分。

西城近日天,俗禀气候偏。行子独自渴,主人仍卖泉。烧烽碧云外,牧马青坡巅。何处鹘突梦,归思寄仰眠。

前生不种今生福,求乞街前。冻馁*。心似汤锅沸*煎。愿哀怜。明明舍一文钱与,暗暗还贤。最大因缘。自古慈悲总做仙。不虚言。

熙熙春景霁,草绿春光丽。的历乱相鲜,葳蕤互亏蔽。乍疑芊绵里,稍动丰茸际。影碎翻崇兰,浮香转丛蕙。含烟绚碧彩,带露如珠缀。幸因采掇日,况此临芳岁。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。