出自清黄遵宪的《岁暮怀人诗(其二十七)》
拼音和注音
gǔ ròu diāo líng gǎn kǎi duō , yù guān rén lǎo fā wēi pó 。
翻译及意思
词语释义
感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。
骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。
凋零:(动)草木凋谢零落。
关人:古代守关的官吏。动人;感人。提取人犯。
玉关人老:《后汉书•班超传》载:班超戍守西域,凡三十一年。年老思归,上和帝疏云:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”后以“玉关人老”借指久戍思归之情。
黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
原诗
骨肉凋零感慨多,玉关人老发微皤。
金壶自写《神伤赋》,每念家山辄奈何。