出自明末清初屈大均的《花朝后一日同黎子及诸从兄弟小集澹翁家叔园林分赋》
拼音和注音
jiǔ shí chūn guāng yī bàn zhōng , chuī hán zuó rì shǐ dōng fēng 。
翻译及意思
词语释义
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
昨日:前一日。
一半:一物分作二等份中的一份。
九十:1.泛指多数。2.指九十岁。3.谓一季。一季九十日。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
九十春光一半中,吹寒昨日始东风。
莺如娇女雏偏好,花似仙人老更红。
大阮竹林留父子,先臣香草与童蒙。
樽前不暇舒长啸,名饮风流且自雄。