出自清杨彝珍的《健儿(其二)》
拼音和注音
hé rú zhǎng chuī yǎn yí lǎo , bái tóu pín jiàn wú xiāng wàng 。
翻译及意思
词语释义
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
贫贱:(形)贫穷而社会地位低下:~不移|~之交。[反]富贵。
无相:1.无人扶助。《左传·僖公十五年》:“《归妹》之《睽》,犹无相也。”杜预注:“《归妹》,女嫁之卦;《睽》,乖离之象,故曰无相。相,助也。”陆德明释文:“相,息亮反。”《礼记·仲尼燕居》:“治国而无礼,譬犹瞽之无相与!”孔颖达疏:“相,谓扶相。”2.没有福相。晋干宝《搜神记》卷十九:“父母无相,惟生六女,无有一男。”3.佛教语。与“有相”相对。指摆脱世俗之有相认识所得之真如实相。南朝梁萧统《和梁武帝游锺山大爱敬寺诗》:“神心鉴无相,仁化育有为。”唐姚合《过钦上人院》诗:“有相无相身,惟师説始真。”
相忘:彼此忘却。
杨彝珍
不详
原诗
三星低户月挂柳,健儿却扇拥新妇。
平明跨马出从军,新妇泣啼斜倚门。
邻媪语新妇,卿勿怨离别。
良人树功勋,炙手势可热。
新妇殷勤谢邻媪,多君慰我我增恼。
不见西家年少郎,往岁荷戈向南讨。
归时黄金大如饼,买得佳人如玉好。
故人无语泣空房,独对深宵镫烛光。
何如长炊扊扅老,白头贫贱无相忘。
不然苦战沙场久,碧血千年犹不朽,洞房我亦甘独守。
