出自唐傅翕的《行路难二十篇并序.第四章明无相虚融(其四)》
拼音和注音
jūn bù jiàn jué dìng fǎ zhōng wú jué dìng , xū wàng diān dào shi pú tí 。
翻译及意思
词语释义
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
菩提:(名)佛教中指觉悟的境界。
颠倒:(动)①上下、前后跟原有的或应有的位置相反:这一面应该朝上,别放~了。②使颠倒:~黑白。[反]澄清。③错乱:神魂~。[反]正常。
定法:制定法令、法规、办法等。规定,成法。
虚妄:荒诞无稽。不真实。:~之说。
决定:(动)对如何行动做出主张:她~报考美术专业。[近]确定。②(名)决定的事项:郑重做出~。③(动)某事物成为另一事物的先决条件或对另一事物起主导作用:存在~意识。④(形)客观规律促使事物一定向某方面发展变化:~性|~因素。
傅翕
不详
原诗
君不见决定法中无决定,虚妄颠倒是菩提。
若心分别菩提法,分别菩提还复迷。
若了此迷无分别,迷与分别即菩提。
分别菩提非一异,恒一同体不相离。
安住性空真实性,空性无空亦不齐。
同体大悲含一切,故知真性不乖迷。
只此昏迷即无性,亦复不论齐不齐。
若舍尘劳更无法,喻若莲花生淤泥。
如来法身无别处,普通三界苦泥犁。
三界泥犁本非有,微妙谁复得见蹊?
行路难,路难本自是泥洹。
内外身心并空寂,颠倒贪嗔何处安?