出自明杨士奇的《王孟安笔花轩(其一)》
拼音和注音
sī lún gé xià rǎn lóng xiāng , xìng de méng ēn shì yù huáng 。
翻译及意思
词语释义
阁下:(名)对人的敬称。现多用于外交场合。
幸得:幸而;幸亏。有幸能够。
玉皇:玉皇yùhuáng[yuhuang,jadeemperor]中国道教崇奉的天帝,即昊天金阙至尊玉皇大帝,简称玉皇大帝或玉帝。原是光严妙乐国王子,后舍弃王位到普明秀岩山中修道功成,辅国救民,济度众生。又经历亿万劫才修成“玉皇大帝”。住在天上玉清境三元宫,是总管天上、人间一切祸福的尊神
蒙恩:受恩惠。
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
丝纶阁下染龙香,幸得蒙恩侍玉皇。
元自笔花轩里进,常时亲洒出天章。