出自宋牟子才的《春雨怀述(其二)》
拼音和注音
bǎ jiǔ lín fēng lèi tài hé , chūn guāng jiǔ shí yǐ wú duō 。
翻译及意思
词语释义
把酒:拿着酒杯。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
临风:迎风;当风。
九十:1.泛指多数。2.指九十岁。3.谓一季。一季九十日。
太和:1.见“太和”。2.亦作“大和”。3.人的精神、元气;平和的心理状态。4.谓太平。5.和睦。清恽敬《答陈云渠书》:“然家庭大和,文史足用,仰不愧古,俯不愧今,吾弟固有以自乐矣。”6.魏鼓吹曲名。《晋书·乐志下》:“改《上邪》为《太和》,言明帝继体承统,太和改元,德泽流布也。”7.雅乐名。唐段安节《乐府杂录·雅乐部》:“郊天及诸坛祭祀,即奏太和、冲和、舒和三曲。”《金史·乐志上》:“乃取大乐与天地同和之义,名之曰‘太和’。”
牟子才
不详
原诗
把酒临风酹太和,春光九十已无多。
四阳壮矣阴如此,万卉凄其愁奈何。
不怕生成销铄尽,祇缘花信等闲过。
欲将诗句勾晴色,南墅骚人制芰荷。