奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制

丞相登前府,尚书启旧林。
式闾明主睿,荣族圣嫔心。
川狭旌门抵,岩高蔽帐临。
闲窗凭柳暗,小径入松深。
云卷千峰色,泉和万籁吟。
兰迎天女佩,竹碍侍臣簪。
宸翰三光烛,朝荣四海钦。
还嗟绝机叟,白首汉川阴。

作品评述

中文译文:
《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》

丞相登上前朝的府邸,
尚书回到旧时的林园。
闾门敞开,明主智慧明亮,
圣嫔在乎圣朝家族的心愿。

川流狭窄,旌旗门楣相接触,
岩石高耸,掩蔽了帐篷,临于其上。
宁静的窗前,依靠着柳树,幽暗而静谧,
小径进入深邃的松林。

霞光笼罩着千峰的颜色,
泉水与万籁共同吟唱。
兰花迎接着天女的佩饰,
竹林阻挡着侍臣的簪子。

皇宫的文翰像三盏明亮的蜡烛,
赞美朝廷的荣耀触动四海臣民的钦佩。
追思那些丧失了智慧和机智的老人们,
他们已经白发苍苍,生活在寒冷的汉川之阴。

诗意和赏析:
这首诗是崔湜以和诗的形式,表达了对唐代宰相韦嗣立山庄侍宴的赞美和祝福之情。

诗中描绘了府邸和林园的景色,尤其注重了门楣的气势和岩石的高耸。通过窗户和小径,描绘了柳树和松林的静谧之美。诗人通过运用自然景色的描写,展示出了山庄的宁静和雅致,以及主人的高贵和荣耀。

诗中还描绘了一幅山庄中的瑞气盈门的画面,用云卷千峰和泉和万籁吟的描写方式,形象地表达了山庄的风景和环境的美好。

诗的最后两句抒发了诗人对那些年老失智的智者的怀念之情,他们已经白发苍苍,生活在荒凉的汉川之阴。通过这种对智慧和机智老人的追思,诗人更加彰显了山庄的高雅。

整首诗以景物描写为主,运用了对比的手法,既表现了山庄的壮丽和高贵,又表达了对逝去的智者的思念。整体上给人一种清新而庄严的感觉,展示了唐代文人的豪侠风范和细腻的情感,是一首优秀的颂诗。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

吃粥了也,头上安头。洗钵盂去,为蛇画足。更问如何,自纳败阙。

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻

一杯椒醑。惜饮难成醉。爆竹声中人未睡。共道今宵守岁。不如且就衾裯。谁能细数更筹。三百六旬过了,明朝却是年头。

三清右序储繁祉,万乘钦明答上穹。圣化诞敷书轨混,仙游昭假地天通。灵辉熠煜充丹禁,瑞雾霏微翳碧空。积累有开鸿绪远,顾怀无际庆基隆。精心展彩威颜肃,法曲迎真睿藻融。象舞在庭功敻异,宝符先道古难同。奉朝嘉服祗群后,赞帝鸿仪俨上公。神爵乍临香馥郁,矞云低映树青葱。

相过宁嫌数,未行先畏辞。要宽千里别,犹费几篇诗。意得翻难售,声希只自奇。此生诗社里,三折或知医。

五丁力尽蜀川通,千古成都绿酎醲。白帝仓空蛙在井,青天路险剑为峰。漫传西汉祠神马,已见南阳起卧龙。张载勒铭堪作戒,莫矜函谷一丸封。

大汉钟官周府圜,宾寮入幕地行仙。人心天意俱从我,何虑不如刘晏钱。

吾闻三峡江,湍流下无底。吾闻岷峨山,耸秀且千里。坤维气淑灵,所产多名士。高文既铿然,特立亦卓尔。久慕黄中刘,近有贡公喜。亟从蜀士问,人物定谁比。少年负奇节,论事如翻水。万里见张胡,义激非气使。贤关遂为寮,八尺见英伟。诸君皆敛避,相与推德齿。惠我舂容篇,句法

四面垂杨十里荷。问云何处最花多。画楼南畔夕阳和。天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。且来花里听笙歌。

春风过后雪初白,夜雨晴时水变香。

欲望淮南更白头,杖藜萧飒倚沧洲。可怜新月为谁好,无数晚山相对愁。

女鸾宝扇谩称工,谁识岚漪缥香踪。何事晚来慵落笔,为嗔不说妙高峰。

才薄命如此,自嗟兼自疑。遭逢好交日,黜落至公时。倚玉甘无路,穿杨却未期。更惭君侍坐,问许可言诗。

柱礎画生水,云雷暮出山。天时已秋杪,气候尚春间。

机谋时未有,多向弈棋销。已与山僧敌,无令海客饶。静驱云阵起,疏点雁行遥。夜雨如相忆,松窗更见招。

先生已到舍,稚子未归樵。草晚牛羊病,场登雀鼠骄。孔颜虽困鲁,夔契未忘尧。自笑非逋客,烦君重见招。

冤家。一点神魂初托魄。青莲华里琉璃宅。毫相法音非间隔。虽明白。到头不似金台客。九品高低随报获。或经劫数华方拆。若是我生心性窄。应煎迫。未开须把莲华擘。

旧交牢落寸心违,门掩苍苔省见稀。幸遇星郎分刺举,忝联桂籍得归依。公方阔步鸣先路,我独冥行怨落晖。遥想登台高会处,应怜乌鹊正南飞。

鬓霜盈握。叹刍牧荒墟,稻粱衰索。落日牛羊,晚云鸿雁,傍地飞空无托。牧人困和雨睡,田父醉连云酌。醉梦未醒,虎嗥川谷,麕惊林薄。离别。谁不恶。心事同时,都不论离合。眼底时几,鼻端人物。谁辨北征东略。最怜世途局趣,只道书生疏阔。无可赠君,松阴庭院,菊华篱落。

泛泛松江水,迢迢笠泽通。万年知禹力,灌溉有余功。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。