出自唐白居易的《自咏》
拼音和注音
xī yǒu zuì xiān sheng , xí dì ér mù tiān 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
席地:(动)在地上铺了席子,坐在上面。泛指坐在地上:~而坐。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
夜镜隐白发,朝酒发红颜。可怜假年少,自笑须臾间。朱砂贱如土,不解烧为丹。玄鬓化为雪,未闻休得官。
咄哉个丈夫,心性何堕顽。但遇诗与酒,便忘寝与餐。
高声发一吟,似得诗中仙。引满饮一盏,尽忘身外缘。
昔有醉先生,席地而幕天。于今居处在,许我当中眠。
眠罢又一酌,酌罢又一篇。回面顾妻子,生计方落然。
诚知此事非,又过知非年。岂不欲自改,改即心不安。
且向安处去,其馀皆老闲。