出自宋末元初郑思肖的《杜子美茅屋为秋风所破歌图》
拼音和注音
shù jiān máo wū kǔ ráo shé , shuō shā shǎo líng yōu guó xīn 。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
忧国:为国事而忧劳。
少陵:汉宣帝许后之陵。因规模比宣帝的杜陵小﹐故名。指唐诗人杜甫。杜甫常以'杜陵'表示其祖籍郡望﹐自号少陵野老﹐世称杜少陵。
饶舌:(动)唠叨;多嘴。
郑思肖
画家。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等
原诗
雨捲风掀地欲沈,浣花溪路似难寻。
数间茅屋苦饶舌,说杀少陵忧国心。