出自明守仁的《送瑄蕴中住持处州南明禅刹》
拼音和注音
xiān dōu shèng jìng zài zhǐ chǐ , dǐng hú lóng qù xiān shān qīng 。
翻译及意思
词语释义
仙都:神话中仙人居住的地方。山名。在今浙江省缙云县。高六百丈,周三百里,本名缙云山。唐神龙初,以此名县。又名丹峰山,天宝七载改今名。道书以为第二十九洞天。
胜境:胜境shèngjìng风景优美的地方。名山胜境。
仙山:仙人居住的山。比喻远离市廛的幽静所在。
咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
鼎湖:地名。古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。借指帝王。指帝王崩逝。宫名。
鼎湖龙去:同'鼎成龙去'。
守仁
不详
原诗
南风吹沙江雨晴,道人挟锡辞神京。
金陵故旧走相送,柳枝折尽劳劳亭。
轻舟挂席二千里,山落南明如画屏。
三平老禅独跨虎,溪头抚掌来相迎。
老禅高行世所重,丛林草木皆知名。
高阳洞口洗钵处,石门日暮闻钟声。
仙都胜境在咫尺,鼎湖龙去仙山青。
龙髯随地化碧草,服食寿与天齐倾。
道人此地重经营,兵馀楼阁犹峥嵘。
兰灯粲月夜皎皎,天花吹雨朝冥冥。
龙河倦客双鬓星,作诗赠别难为情。
明朝怅望隔山岳,少微一点云边明。