出自元末明初杨维桢的《两鹁鸪为颜氏妇赋》
拼音和注音
dōng jiā lóu qián láng gān shù , zhī zhī lián lǐ sēn xiāng jiū 。
翻译及意思
词语释义
琅玕:(书)(名)像珠子的美石。
连理:1.不同根的草木枝干连生在一起,古人认为是吉祥的征兆:~枝ㄧ嘉禾~。2.比喻恩爱夫妻:结为连理。连理枝:象征至死不渝的爱情。
东家:1.〈名〉受聘或雇佣用的人称他的主人,佃户称地主。2.〈名〉泛指住在东边的人家。
杨维桢
文学家、书画家和戏曲家。又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世
原诗
两鹁鸪,朝朝莫莫啼不休。
天阴妇弃去,雨止还相求。
天公阴晴变不测,嗟尔夫妇难为逑。
勃勃水西头,啼过东家楼。
东家楼前琅玕树,枝枝连理森相樛。
无风无雨春正好,愿尔长作鸳鸯俦,莫效前身鹰隼仇。