浣溪沙

红日已高三丈透,金炉次第添香兽。
红锦地衣随步皱。
佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。
别殿遥闻箫鼓奏。

作品评述

浣溪沙·红日已高三丈透翻译及注释

翻译
红红的太阳已经升到最高处了,透过帘幕照进宫内,可从昨夜便开始的舞乐狂欢还没结束,宫女们鱼贯而入,挨个儿将金炉里快要燃尽的檀香,重新添加上,她们训练有素而又轻盈的莲步,是不会把那些铺设在地上的红色锦缎弄皱的。
那是一位漂亮美丽的舞者,还在酣舞不止,脚步都有些不稳了,那发髻的金钗儿都倾斜着,还在来回摆动。怪不得她有点脚步不稳,一定昨夜喝了太多的酒,这会儿酒劲儿还没过呢。她时不时拈起花儿来嗅嗅,是为了想让花的香味使自己清醒一下,她那卧鱼嗅花的身段,真美。跟贵妃娘娘醉酒时是一样的,你看,她还在静听其他宫殿里隐隐约约传来的箫鼓奏乐的声音。

注释
浣溪沙:词牌名。
红日:《诗话总龟》、《西清诗话》、《类说》、《诗人玉屑》等本中均作“帘日”。三丈透:指太阳升起已有三丈多高,这里指太阳升起的高度,是虚数,不是实数。透,透过。
金炉:《诗话总龟》中作“佳人”。金炉,铜制的香炉。次第:依次。唐刘禹锡《秋江晚泊》诗中有“暮霞千万状,宾鸿次第飞”之句。香兽:以炭屑为末,匀和香料制成各种兽形的燃料。始用于晋代羊祜,《晋书·羊祜传》有记载。
红锦地衣随步皱:红锦地衣,红色锦缎制成的地毯。地衣,古时铺在地上的纺织品,即地毯。随步皱,指金锦织成的地衣随人的舞步的移动而打皱,此用以形容舞女舞蹈时红锦地毯随着舞女旋转打皱的情形。皱,明刻本《类说》卷三十四误作“雏”。
佳人:美女,这里指善于起舞的宫女。汉司马相如《长门赋》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遥以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而独居?”舞点:萧本二主词作“舞急”;吕本二主词作“舞黠”;《诗话总龟》、《西清诗话》、诗人玉屑》中均作“舞彻”。舞点,按照音乐的节拍舞完了一支曲调。点,音乐的节拍。金钗溜:头上的金钗滑落了。金钗,又称金雀钗,古代妇女头饰的一种。溜,滑落。
酒恶(ě)时拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒恶,《诗话总龟》中作“酒渥”。亦称“中酒”,指喝酒至微醉。这是当时方言。宋赵令《侯鲭录》卷八中云:“金陵人谓‘中酒’曰‘酒恶’,则知李后主诗云‘酒恶时拈花蕊嗅’,用乡人语也。”拈(niān),侯本二主词、吴本二主词中均作“沾”。《扪虱新语》中作“将”。时拈,常常拈取。花蕊,这里代指花朵。嗅,闻。
别殿:古代帝王所居正殿以外的宫殿。唐王勃《春思赋》中有句:“洛阳宫城纷合沓,离房别殿花周匝。”遥闻:《西清诗话》、《类说》、《扪虱新话》中引《古今诗话》、《诗话总龟》、《诗人玉屑》作“微闻”。箫鼓:箫与鼓,泛指乐奏。南朝梁江淹《别赋》中有句:“琴羽张兮箫鼓陈,燕赵歌兮伤美人。”箫,一种竹制管乐器。古代的箫用许多竹管排在一起做成,有底;现代的箫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。

浣溪沙·红日已高三丈透鉴赏

  此词是南唐后主李煜在江南盛时对其宫中歌舞升平景况的描写。反映了李煜早期的宫廷生活。

  词的上片,是帝王奢华生活和耽于享乐的真实写照。

  起言红日已高,金炉添否,是歌舞时外部环境的描写。全然是一副官贵闲人的作派。陈善《扪虱新语》卷七:“帝王文章。自有一般富贵气象。”此不虚言。据史书记载后主宫中非常官丽堂皇。如《五国故事》中说李煜:“尝于宫中以销金罗幕其壁,以白银钉瑇瑁而押之。又以绿钢刷隔眼,糊以红罗,种梅花于其外。又以花间设画小本亭子,才容二人。煜与爱姬周氏对酌于其中,如是数处。”又,宋·陶谷《清异录》卷上记载:“李后主每春盛时,梁栋窗壁柱拱阶砌,并作隔简密插杂花,榜曰锦洞天。”其宫中焚香之器名目繁多,奢华之极。但作者在此词只用此两句巧妙地描写作者金碧辉煌、雍容华贵的生活画面。“三丈透”言为时不早,其慵懒轻松的情态仿佛想见。“金炉”、“香兽”等已并非—般人家轻易置得。又何况是“次第添”。其中可料知歌舞进行已久,排场亦大。但主人对这些花销用度并不吝惜。通宵达旦的歌舞,奢丽浮华的器具,放浪不拘的宫廷生活,在作者眼里是那样的和谐自然。这也就自然地引入下片。

  下片的首句承上片而来,写作者眼中佳人的舞姿,发散钗落,可以同上片首句对应看到,歌舞一直未休,可能是夜以继日的。词人非常细心地捕捉到了歌舞场景中的两个细节“地衣皱”、“金钗溜”。随着飞速旋转的舞步红锦织成的地毯打起皱来,舞女的金钗从发髻滑落下来。“酒恶”一句,写作者已经酒醉不支,但却仍旧以花解酒,力图继续饮宴。“拈‘字、“嗅”宇写酒醉时的娇态。微醉的她时而拈花带笑,嗅花为解,意犹木尽。尤见其酣嘻情趣、楚楚可怜。最后一句跳开的场面描写,从侧面反映这里的活动是如何的喧闹。从内容上看,词中反映的生活是空虚腐朽的,不仅在生活起居上一味地追求奢华,而且毫不顾及政事百姓,把所有的精力都放在享乐安逸当中。同时,作者在词中的种种作态对其本人来说,作者始终是抱着一种自得的、欣赏的态度的,作者的自我陶醉的心情甚至从另一个角度也可以得到说明——作者大概乐于或希望别人知道作者的这种生活,所以要使“别殿遥闻箫鼓奏”。从艺术上看,此词的结构严谨,技巧娴熟,语言华丽,喻象生动。上下两片承接自然紧密,浑然一体,场面描写细腻到位,情态表现活灵活现,如“酒恶时拈花蕊嗅”一句,贴近生活,使一个醉酒享乐的人物形象栩栩如生。尤其是“红日已高三丈透”句,更是被称为“绝唱”。

  此词描写帝王享乐的词,艺术上的精美与内容上的腐朽形成了鲜明的对比,同时也同作者后期的词作形成了巨大的反差。由此可见,如果不是对这种耽于奢华生活乐而不疲,恐怕李煜也不一定会成为一个亡国之君,阶下之囚。历史的警醒也许正在于此。

浣溪沙·红日已高三丈透创作背景

  《浣溪沙·红日已高三丈透》是李煜前期的作品,真实地再现了李煜前期的奢华绮丽的享乐生活。李煜写此词时,是自鸣得意的。词中所写的时间,是夜以继日地酣歌曼舞的第二天。主人公是后主李煜和宫中所有的人们。

诗词推荐

长忆吴山,山上森森吴相庙。庙前江水怒为涛。千古恨犹高。寒鸦日暮鸣还聚。时有阴云笼殿宇。别来有负谒灵祠。遥奠酒盈卮。

帝王

风敲窗。雨敲窗。窗外芭蕉云作幢。声声愁对床。剔银缸。点银缸。梦采芙蓉隔一江。几时蝴蝶双。

帝王

坐清昼。正冶思萦花,馀酲倦酒。甚采芳人老,芳心尚如旧。消魂忍说铜驼事,不是因春瘦。向西园,竹扫颓垣,蔓萝荒甃。风雨夜来骤。叹歌冷莺帘,恨凝蛾岫。愁到今年,多似去年否。旧情懒听山阳笛,目极空搔首。我何堪,老却江潭汉柳。

帝王

秋鞑人散雨千丝,谁把秦笙隔院吹。但觉小桥烟外柳,春风无力逞腰支。

帝王

庆深恩。宝历正乾坤。前帝子,後圣孙。援立两仪轩。西宫大母朝寝门。望椒闼常温。芳时媚景,有三千宫女,相将奉、玉辇金根。上林红英繁。缥缈钧天。奏梨园。望绝瑶池,影断桃源。恨难论。开禁阍。春风丹旐翩翩。飞翠盖、驾雕輼。容卫入西原。管箫动地清喧。陵上柏烟昏。残霞弄

帝王

阡陌躬行谨邵农,平郊快马蹴东风。土膏流润雨初足,花锦喧晴春正中。旗阵折旋知路曲,乐声递响觉山空。长官元是扶犁手,乐与耕夫笑语同。

帝王

万象融一奁,九色犹未多。圆净出良范,罗纹非巧梭。有样不可制,无痕安有磨。试问江影亡,如何复如何。

帝王

柳侵阑角。画帘风软红香泊。引人蝴蝶翻轻薄。已自关情,和梦近来恶。眉梢轻把闲愁著。如今愁重眉梢弱。双眉不画愁消却。不道愁痕,来傍眼边觉。

帝王

学道穷年要有得,强颜干世欲何求。病栽薏苡无劳谤,湿要鞠藭不待搜。

帝王

十载交盟可重寻。剩于棠_细论心。云障晚日供秋思,风递荷书作晚阴。纡胜引,豁尘襟。未须紫马去__。玻璃无计留君住,但乞在公三日霖。

帝王

庐陵曾记画锦堂,黼黻韩魏开忠良。文章足以照千古,富贵岂止荣一乡?寿张新得河东记,中陶乃是安阳裔。知几不独见井泉,自是胸中有天地。春风入帘春雨收,下堂不受黄河流。彩衣诸郎舞新好,奉恩归拜髯参谋。衣冠文物能潇洒,不羡老裴居绿野。山中自有宰相家,休问桃源种桃者。

帝王

君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生。(犹有 一作:惟有)

帝王

岧峣青云岭,下有千仞谿.裴回不可上,人倦马亦嘶。愿登青云路,若望丹霞梯。谓言青云驿,绣户芙蓉闺。谓言青云骑,玉勒黄金蹄。谓言青云具,瑚琏杂象犀。谓言青云吏,的的颜如珪。怀此青云望,安能复久稽。攀援信不易,风雨正凄凄。已怪杜鹃鸟,先来山下啼。才及青云驿,忽遇

帝王

我携一樽酒,独上江祖石。自从天地开,更长几千尺。举杯向天笑,天回日西照。永愿坐此石,长垂严陵钓。寄谢山中人,可与尔同调。

帝王

此夕酹江月,犹记濯缨秋。濯缨又去如水,安得主人留。旧日登楼长笑,此日新亭对泣,秃鬓冷飕飕。木落下极浦,渔唱发中洲。芙蓉阙,鸳鸯阁,凤凰楼。夜深白露纷下,谁见湿萤流。自有此生有客,但恨有鱼无酒,不了一生浮。重省看潮去,今夕是杭州。

帝王

几年静镇绝喧嚣,百吏承风服教条。惠养疲羸深保障,搜延英俊盛旌招。忧先储粟千仓满,威讋边烽万里消。已揭成规在藩屏,政须人望神班朝。

帝王

小立溪窗下,山光晚不同。清秋霜未降,乌桕叶先红。桥影涵深水,钟声挟远风。闲情谁领会,吟处倚梧桐。

帝王

山外情知更有山,几多突兀共巑岏。一从梦到天坛后,转觉丘陵不足看。

帝王

不饭凡僧饭圣僧,若为辟谷碧山层。洞云溪水皆相食,却道人间饱爱憎。

帝王

山水独行遍,苕溪仍剡溪。衣逢新火减,舟度杂花迷。黄绢寻碑读,红裙赌墅携。清游不能共,肠断听猿啼。

帝王

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。