出自明王守仁的《丁丑二月征漳寇进兵长汀道中有感》
拼音和注音
chuāng yí dào chù céng wú bǔ , fān yì zhōng shān jiù cǎo táng 。
翻译及意思
词语释义
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
到处:(副)各处;任何地方。指所有动作行为涉及的范围或者情态呈现的场所:~都是书。[近]四处。
疮痍:(书)(名)创伤,比喻遭受战争灾害破坏后民生凋敝的景象:满目~。
钟山:1.山名。位于江苏省南京市东。2.县名。
无补:无益;无所帮助。
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
原诗
将略平生非所长,也提戎马入汀漳。
数峰斜日旌旗远,一道春风鼓角扬。
莫倚贰师能出塞,极知充国善平羌。
疮痍到处曾无补,翻忆钟山旧草堂。