出自唐杜牧的《新柳》
拼音和注音
wú lì yáo fēng xiǎo sè xīn , xì yāo zhēng dù kàn lai pín 。
翻译及意思
词语释义
晓色:拂晓时的天色;晨曦。
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
看来:1.粗略地判断。2.就所能看到或判定的范围来说。
细腰:亦作'细?'。亦作'细要'。纤细的腰身。代指美女。晋干宝《搜神记》卷十八:'﹝何文﹞暮上北堂中梁上坐。至三更竟,忽有一人,长丈余,高冠黄衣,升堂呼曰:'细腰!'细腰应诺。及将曙,文乃下堂中,如法呼之,问曰:'……汝复为谁?'曰:'我杵也,今在灶下。''后即以细腰称杵。土蜂别名。棺木合缝的木榫。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
原诗
无力摇风晓色新,细腰争妒看来频。绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。几处伤心怀远路,一枝和雨送行尘。
东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。