出自明文徵明的《剑守南宁李君璧与余雅不相识比以仁和教谕校文南畿颇有意于浅薄格于异经不果荐甲戌自杭赴蜀道出吴门邂逅及此因赋赠二诗(其二)》
拼音和注音
shǐ jūn cè shì nán jī rì , céng bǎ wén zhāng yè hòu chén 。
翻译及意思
词语释义
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
后尘:(书)(名)行进时身后扬起的尘土,比喻在别人后面(别人怎样,自己也怎样):步人~。
策士:策士cèshì善于运用计谋的人;谋士
文徵明
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
原诗
使君策士南畿日,曾把文章谒后尘。
今古成名真有命,江湖知己负斯人。
一经已浃钱塘化,五马还行剑阁春。
回首吴山应入梦,野云枫叶渺通津。