出自明薛蕙的《巫山高》
拼音和注音
jūn wáng qiān wàn suì , suì suì zhǎng rú sī 。
翻译及意思
词语释义
千万:副词,无论如何,不管怎样。
万岁:“万岁”本意有永远存在之意,本为臣下对君主的祝贺之辞。今也用为祝颂词,表达极其赞赏的感情用语口号。在中国自明代以后的封建社会里,“万岁”一词是最高统治者的代名词。
君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。
如斯:如斯,拼音是rú sī,汉语词汇,释义为如此。
薛蕙
明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿
原诗
巫山高郁郁,襟带亘天涯。
上靡白日阳,下陵青云眉。
玄岩何嵯峨,层巘互参差。
景象非一状,远望令心悲。
献岁出游猎,千乘齐交驰。
翠帐罗曲阿,羽盖垂琼芝。
龙骑践蕙圃,鹢首戏兰池。
回车背中路,娱乐未云疲。
置酒景夷台,设礼高唐祠。
君王千万岁,岁岁长如斯。