出自明胡应麟的《哭祝鸣皋》
拼音和注音
shēng jīn yǐ yǐ níng zài dé , lèi mù lín lí bàng sāng zǐ 。
翻译及意思
词语释义
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
淋漓:(形)①湿淋淋地往下滴:大汗~|墨迹~|鲜血~。②非常畅快:痛快~。
胡应麟
不详
原诗
吁嗟祝生谁谓而年仅止此,尔胡以生胡以死。
文章独抱掩夜台,寂寞寒山饿妻子。
忆生束发负奇尚,壮气凌云薄金紫。
绳枢瓮牖穷彻骨,耻向豪门谒涓涘。
世人妒生狂欲杀,白眼纵横半睚眦。
青衫一领不得消,掷向齐东营耒耜。
胡为复作长安游,瞰?芒鞋污泥滓。
呜呼大块亦忘才,玉折兰摧繄谁使。
昔余与生初结交,邂逅尘埃双国士。
拂衣初上西山巅,万岫回青八陵紫。
峥嵘高论骇俗流,磊落雄心付良史。
生今已矣宁再得,泪目淋漓傍桑梓。
酸风落日华阳宫,素旐翩翩潞河涘。
孤坟三尺暮云白,白马生刍者谁子。
我歌薤露生莫悲,自昔贤豪并如此。