出自宋释士圭的《偈十六首(其八)》
拼音和注音
tòu bù guò chù , lù bù fēn míng 。
翻译及意思
词语释义
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
不过:(副)表示程度最高,往往用在形容词词语后面:这个决定再好~|坐飞机去最快~。②(副)相当于“仅仅”“只”,含有往小处或轻处说的意味:我~随便问问。③(连)用在后半句的开头,表示转折,对上半句话加以限制或修正,跟“只是”相同:意见可以提,~要讲究方式。
释士圭
不详
原诗
半夜穿针,尽十方皆成线路,你诸人为什么透不过。
天明吃粥,无一丝毫不露真机,你诸人为什么拨不转。
透不过处,路布分明。拨不转时,真机独露。
半夜梦中惊骤雨,三更枕上听秋声。