出自清末近现代初潘飞声的《洞仙歌.同媚雅、芬英、高璧、玲字四女史夜过冬园观剧。歌停,日本舞妓阿摩鬌出扇索书,赠以此词》
拼音和注音
tán cáo shēng wèi xiē , tì sù róu qíng , yī yàng luán piāo nài hé xǔ 。
翻译及意思
词语释义
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
何许:何许héxǔ什么;哪里陈留老父者,不知何许人也。——《后汉书·陈留老父传》不知何许人。——明·魏禧《大铁椎传》贾二是何许人,竟敢搞到我的头上来了
柔情:(名)温柔的感情:~蜜意。
一样:相同;没有区别。
潘飞声
不详
原诗
电灯妒月,荡琼台香雾。笑逐嫦娥听歌舞。
正珠帘乍卷,宝扇初开。花影乱、忘了倭鬟眉妩。
檀槽声未歇,替诉柔情,一样鸾飘奈何许。
如此四弦秋,莫向当筵,更唱我、客游此句。
待解佩、深宵慰閒愁,怕酒醒天涯,梦痕难作。