出自宋姜特立的《和刘建昌除夕有欠我饮屠苏之句》
拼音和注音
xián chóu kè dǐ fèi qū chú , kě fù xiān sheng dé zì yú 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
驱除:(动)赶走;除掉。
生得:生获,活捉。
自娱:自娱zìyú使自己在娱乐或愉快的状态中得到消遣他读书自娱。
姜特立
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
原诗
閒愁客底费驱除,可复先生得自娱。
商陆火添人独坐,沉檀香冷岁还徂。
望家年甲那堪数,祭酒诗神合少苏。
来岁黄堂当此夕,不知能解寄诗无。