出自魏晋曹植的《美女篇》
拼音和注音
jiā rén mù gāo yì , qiú xián liáng dú nán 。
翻译及意思
姑娘偏偏爱慕品德高尚的人,寻求一个贤德的丈夫实在很困难。
词语释义
求贤:寻求贤能的人。
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
高义:高义gāoyì指高尚的品德或崇高的正义感臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。——《史记·廉颇蔺相如列传》
贤良:(书)①(形)有才德。②(名)有才德的人。
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
原诗
美女妖且闲,采桑歧路间。
柔条纷冉冉,叶落何翩翩。
攘袖见素手,皓腕约金环。
头上金爵钗,腰佩翠琅玕。
明珠交玉体,珊瑚间木难。
罗衣何飘飘,轻裾随风还。
顾盼遗光彩,长啸气若兰。
行徒用息驾,休者以忘餐。
借问女安居,乃在城南端。
青楼临大路,高门结重关。
容华耀朝日,谁不希令颜?
媒氏何所营?玉帛不时安。
佳人慕高义,求贤良独难。
众人徒嗷嗷,安知彼所观?
盛年处房室,中夜起长叹。