出自清陈维崧的《木兰花慢.寿虞山张以韬四十》
拼音和注音
xiǎng hóng dòu cūn zhuāng , jiàng yún lóu gé , hàn mò liú chuán 。
翻译及意思
词语释义
红豆:1.植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。2.∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”。3.鸡母珠的别名。
楼阁:楼房。
村庄:(名)农民聚居的地方。
云楼:耸入云霄的高楼。指海市蜃楼。
流传:(动)事迹或作品等从历史上传下来并传播开去。[近]传播|传扬。[反]失传。
翰墨:(书)(名)笔和墨,借指文章书画等。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
虞山山拂水,风倒捲、吼帘泉。
想红豆村庄,绛云楼阁,翰墨流传。
风流后来谁继,有天都、逋客汉张骞。
水槛斜欹垞北,晴轩正面湖前。王维今日画中禅。
说尔最豪贤。羡坊号光和,里名通德,台曰超然。
行年。只今四十,已手摩、铜狄叹桑田。
侠骨毬场酒舍,閒身茶灶渔船。