出自唐罗隐的《寄韦赡》
拼音和注音
shí chéng suō lì zǔ xīn qī , luò jǐn shān huā yǒu suǒ sī 。
翻译及意思
词语释义
石城:传说中的山名。古城名。在今河南林县南。古城名。在今安徽贵池西南。古城名。在今湖北襄阳。古城名。指白帝城。在今四川奉节东。古城名。在今浙江绍兴东北三十里石城山下。古城名。见'石头城'。垒石成城。比喻坚固的国防。
蓑笠:蓑衣与箬帽。
所思:所思慕的人;所思虑的事。泛指思考。
山花:山间野花。植物名。
有所:有所,无所类同。有:存在。无:没有,不存在。所:此为代词。
罗隐
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
原诗
石城蓑笠阻心期,落尽山花有所思。羸马二年蓬转后,故人何处月明时。风催晓雁看看别,雨胁秋蝇渐渐痴。
禅智阑干市桥酒,纵然相见只相悲。