出自宋末元初刘辰翁的《水调歌头(余初入建府,触妓于马上。后于酒边,妓自言,故赋之)》
拼音和注音
dāng shí fēi yàn mǎ shàng , yāo yàn wèi shuí róng 。
翻译及意思
词语释义
马上:立即。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
妖艳:(形)艳丽但不庄重。
刘辰翁
别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚
原诗
雨声深院里,歌扇小楼中。当时飞燕马上,妖艳为谁容。娇颤须扶未稳,腰褭轻笼小驻,玉女最愁峰。掠鬓过车骤,回首意冲冲。宝钗斜,云鬓乱,几曾逢。谁知去三步远,此痛与君同。玉箸残妆谁见,獭髓轻痕妙补,粉黛不须浓。重见为低诉,余恨更匆匆。