园有桃

园有桃,其实之肴。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
园有棘,其实之食。
心之忧矣,聊以行国。
不知我者,谓我士也罔极。
彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

作品评述

园有桃翻译及注释

翻译
园子里的树上结满了鲜桃,那些甜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,低唱着伤心曲浅呤着歌谣。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子清高孤傲。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办为好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!
园子里的小枣树枝繁叶茂,那些鲜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,姑且到广袤田里转悠一遭。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子是大傻冒。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办才好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!


注释
⑴之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。
⑵之:犹“其”。
⑶歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。
⑷士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。
⑸彼人:那人。是:对,正确。
⑹子:你,即作者。何其:为什么。其,作语助词。
⑺盖(hé):通“盍”,何不。亦:作语助词。
⑻棘:指酸枣。
⑼聊:姑且。行国:离开城邑,周游国中。“国”与“野”相对,指城邑。
⑽罔极:无极,无常,妄想,没有准则。

园有桃鉴赏

  这首诗语言极明白,表现的思想感情也很清楚,然而对诗人“忧”什么,时人为何不能理解他的“忧”,反认为他骄傲、反常,难以找到确切答案。同时他自称“士”,而“士”代表的身份实际并不确定,《诗经》中三十三篇有“士”字,共54个,仅毛传、郑笺就有多种解释,如:“士,事也”,指能治其事者;“士,卿士也”;“士者,男子成名之大号也”;“士者,男子之大号也”;“言士者,有德行之称”;“士,军士也”;“他士,犹他人也”等,所以这个自称“士”的诗人是何等角色,很难认定。与之相应,对此篇的主旨就有了多种臆测:《毛诗序》谓“刺时”,何楷《诗经世本古义》作实为“晋人忧献公宠二骊姬之子,将黜太子申生”;丰坊《诗说》说是“忧国而叹之”;季本《诗说解颐》以为是“贤人怀才而不得用”;牟庭《诗切》以为是“刺没入人田宅也”。今人或说“伤家室之无乐”,或说“叹息知己的难得”,或说“没落贵族忧贫畏饥”,或说“自悼身世飘零”,或说“反映了爱国思想”,不一而足。《诗经选注》说:“我们从诗本身分析,只能知道这位作者属于士阶层,他对所在的魏国不满,是因为那个社会没有人了解他,而且还指责他高傲和反覆无常,因此他在忧愤无法排遣的时候,只得长歌当哭,自慰自解。最后在无可奈何中,他表示‘聊以行国’,置一切不顾了。因此,从诗的内容和情调判断,属于怀才不遇的可能性极大。”故指此为“士大夫忧时伤己的诗”。

  此诗两章复沓,前半六句只有八个字不同;后半六句则完全重复。两章首二句以所见园中桃树、枣树起兴,诗人有感于它们所结的果实尚可供人食用,味美又可饱腹,而自己却无所可用,不能把自己的“才”贡献出来,做一个有用之人。因而引起了诗人心中的郁愤不平,所以三、四句接着说“心之忧矣,我歌且谣”,他无法解脱心中忧闷,只得放声高歌,聊以自慰。《毛诗序》说:“永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”这位正是因为歌之不足以泻忧,决定“聊以行国”,离开他生活的这个城市,到别处走一走,看一看。这只是为了排忧,还是想另谋出路,无法测知。但从诗的五六句看,他“行国”是要换一换这个不愉快的生活环境,则是可以肯定的。诗云:“不我知者,谓我士也骄(罔极)。”诗人的心态似乎是“众人皆醉我独醒”。因为他的思想,他的忧虑,特别是他的行为,国人无法理解,因此不免误解,把他有时高歌,有时行游的放浪行动,视为“骄”,视为“罔极”,即反常。诗人感到非常委屈,他为无法表白自己的心迹而无可奈何,所以七、八两句问道:“彼人是哉?子曰何其?”意思是:他们说得对吗?你说我该怎么办呢?这两句实际是自问自答,展现了他的内心无人理解的痛苦和矛盾。最后四句:“心之忧矣,其谁知之!其谁知之,盖亦勿思!”诗人本以有识之士自居,自信所思虑与所作为是正确的,因而悲伤的只是世无知己而已,故一再申说“其谁知之”,表现了他深深的孤独感。他的期望值并不高,只是要求时人“理解”罢了,然而这一丁点的希望,在当时来说也是不可能的,因此他只得以不去想来自慰自解。全诗给人以“欲说还休”的感觉,风格沉郁顿挫。

  这首诗以四言为主,杂以三言、五言和六言,句法参差。押韵位置两章诗相同,前半六句韵脚在一、二、四、六句末;后半六句换韵,韵脚在七、八、十、十一、十二句末,并且十、十一两句重复,哀思绵延,确有“长歌当哭”的味道。

园有桃创作背景

  这是一位贤士忧时伤世的诗。《毛诗序》云:“《园有桃》,刺时也。大夫忧其君国小而迫,而俭以啬,不能用其民,而无德教,日以侵削,故作是诗也。”诗人对现实有较为清醒的认识,但不被人理解,因而心情郁闷忧伤。于是长歌当哭,以此诗表达深深的哀婉伤痛之情。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

昨朝邻家饭,叠俎肉暨鱼。今晨自家粥,单簋笋与蒲。不为昨而腯,不为今而臞。面前有丰杀,此腹只自如。所以颜氏子,箪瓢靡求余。

诗经

徐徐东海出,渐渐上天衢。此夜一轮满,清光何处无。

诗经

曾见端平进士评,邱君磊落榜中英。忘形尔汝同年集,驰志伊吾即日行。举子能谈真将略,元戎夸得好门生。可怜书剑浑无用,才力如何与命争。

诗经

秋城临古路,城上望君还。旷野入寒草,独行随远山。授人鸿宝内,将犬白云间。早晚烧丹罢,遥知冰雪寒。

诗经

白云楼危压晴霓,楼下波光数毛发。雕甍刻桷出烟霞,万瓦参差鹏翼截。兰汀蕙浦入平芜,天远孤帆望中灭。屈平宋玉情不尽,千古依然在月风。漂零坐想十年旧,岁月飞驰争列缺。青云交友梦魂断,白首渔樵诚契阔。安居环堵袁安老,泣抱荆珍卞和刖。折杨虽俚亦知名,犹欲楼中赓白雪。

诗经

平昔常闻风水洞,重山複水去无穷。因缘偶入云泉路,林下先闻接客钟。

诗经

竹林如洗静娟娟,雪意犹酣晓色鲜。云缠山腰腰带缓,雨沾水面面花圆。

诗经

向来衮衮论风期,百年心事多好违。君如荆石尚衷璞,我似野马初受羁。射阳广阳水云屋,襄城邮城尘土衣。挽眉作吏一不遂,丘壑付君未觉非。

诗经

园林摇落夜,静独奈秋何。黄叶下不止,青苔埽更多。回风喧地籁,浓露洗天河。怀楚思无极,长箫按九歌。

诗经

春朝散微雨,庭树开芸绿。上有怀春鸟,间关断复续。谓言□野中,定是珠城曲。我自牵时幸,以惭羁旅束。尔不鸣幽林,来此将何欲。

诗经

授钺辞金殿,承恩恋玉墀。登坛汉主用,讲德蜀人思。副相韩安国,黄门向子期。刀州重入梦,剑阁再题词。春草连青绶,晴花间赤旗。山莺朝送酒,江月夜供诗。许国分忧日,荣亲色养时。苍生望已久,来去不应迟。

诗经

望岁心空切,耕夫尽把弓。千家数人在,一税十年空。没阵风沙黑,烧城水陆红。飞章奏西蜀,明诏与殊功。

诗经

门巷寂。梅豆微酸怯食。别恨萦心愁易入。寸肠如网织。去橹咿哑声急。泪滴春衫轻湿。尺素待凭鱼雁觅。远烟凝处碧。

诗经

君家世德胄,富贵出谦受。泠然御寇车,为君驻户牖。初讶鼓清薰,与客破宿酒。又疑建溪风,碾声出两肘。细视碧玉架,莲梗转双手。遂令青田鹤,奋翼挥莫后。因知心匠妙,殆与造物友。人生土宇内,孰不涉烦垢。有物能浑成,既耦不以九。坐使尘沙劫。热恼如拉朽。惟君韵高秀,人誉

诗经

猛虎落槛阱,坐食如孤豚。丈夫在富贵,岂必守一门。公心有勇气,公口有直言。奈何任埋没,不自求腾轩。仆本亦进士,颇尝究根源。由来骨鲠材,喜被软弱吞。低头受侮笑,隐忍硉兀冤。泥雨城东路,夏槐作云屯。还家虽阙短,把日亲晨飧。携持令名归,自足贻家尊。时节不可玩,亲交

诗经

东郭阿馋驰禓裳,清腹不著烟火香。姮娥唤入广寒殿,诏许捣药不许尝。金丹炼成紫皇喜,玉臼自扔银汉洗。偷将缺吻吸琼浆,蜕尽骨毛作仙子。鬓丝吹落桂枝风,人间封作管城公。先生何许得,尸解貌如枯。蟾带玄疥麒,麟脯未必如。耶律晒羓差不大,先生锦心水雪肠。银钓珠唾千万章,

诗经

峡江江上峡山寺,落日峰峦翠作堆。云拥半空楼殿出,天然一幅画图开。仙人采药和光洞,释子翻经化乐台。顾我红尘画马客,题诗无暇扫苍苔。

诗经

瓶花故故透禅房,师自无心花自香。客散夜深归定裹,白生虚室月无光。

诗经

胡楚宾,李翰林。词同三峡水,字值双南金。

诗经

儿时曾向山前住,老大还归山上来。云外堂前逢蔡柳,大家拍掌笑咍咍。

诗经

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。