园有桃

园有桃,其实之肴。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
园有棘,其实之食。
心之忧矣,聊以行国。
不知我者,谓我士也罔极。
彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

作品评述

园有桃翻译及注释

翻译
园子里的树上结满了鲜桃,那些甜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,低唱着伤心曲浅呤着歌谣。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子清高孤傲。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办为好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!
园子里的小枣树枝繁叶茂,那些鲜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,姑且到广袤田里转悠一遭。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子是大傻冒。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办才好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!


注释
⑴之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。
⑵之:犹“其”。
⑶歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。
⑷士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。
⑸彼人:那人。是:对,正确。
⑹子:你,即作者。何其:为什么。其,作语助词。
⑺盖(hé):通“盍”,何不。亦:作语助词。
⑻棘:指酸枣。
⑼聊:姑且。行国:离开城邑,周游国中。“国”与“野”相对,指城邑。
⑽罔极:无极,无常,妄想,没有准则。

园有桃鉴赏

  这首诗语言极明白,表现的思想感情也很清楚,然而对诗人“忧”什么,时人为何不能理解他的“忧”,反认为他骄傲、反常,难以找到确切答案。同时他自称“士”,而“士”代表的身份实际并不确定,《诗经》中三十三篇有“士”字,共54个,仅毛传、郑笺就有多种解释,如:“士,事也”,指能治其事者;“士,卿士也”;“士者,男子成名之大号也”;“士者,男子之大号也”;“言士者,有德行之称”;“士,军士也”;“他士,犹他人也”等,所以这个自称“士”的诗人是何等角色,很难认定。与之相应,对此篇的主旨就有了多种臆测:《毛诗序》谓“刺时”,何楷《诗经世本古义》作实为“晋人忧献公宠二骊姬之子,将黜太子申生”;丰坊《诗说》说是“忧国而叹之”;季本《诗说解颐》以为是“贤人怀才而不得用”;牟庭《诗切》以为是“刺没入人田宅也”。今人或说“伤家室之无乐”,或说“叹息知己的难得”,或说“没落贵族忧贫畏饥”,或说“自悼身世飘零”,或说“反映了爱国思想”,不一而足。《诗经选注》说:“我们从诗本身分析,只能知道这位作者属于士阶层,他对所在的魏国不满,是因为那个社会没有人了解他,而且还指责他高傲和反覆无常,因此他在忧愤无法排遣的时候,只得长歌当哭,自慰自解。最后在无可奈何中,他表示‘聊以行国’,置一切不顾了。因此,从诗的内容和情调判断,属于怀才不遇的可能性极大。”故指此为“士大夫忧时伤己的诗”。

  此诗两章复沓,前半六句只有八个字不同;后半六句则完全重复。两章首二句以所见园中桃树、枣树起兴,诗人有感于它们所结的果实尚可供人食用,味美又可饱腹,而自己却无所可用,不能把自己的“才”贡献出来,做一个有用之人。因而引起了诗人心中的郁愤不平,所以三、四句接着说“心之忧矣,我歌且谣”,他无法解脱心中忧闷,只得放声高歌,聊以自慰。《毛诗序》说:“永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”这位正是因为歌之不足以泻忧,决定“聊以行国”,离开他生活的这个城市,到别处走一走,看一看。这只是为了排忧,还是想另谋出路,无法测知。但从诗的五六句看,他“行国”是要换一换这个不愉快的生活环境,则是可以肯定的。诗云:“不我知者,谓我士也骄(罔极)。”诗人的心态似乎是“众人皆醉我独醒”。因为他的思想,他的忧虑,特别是他的行为,国人无法理解,因此不免误解,把他有时高歌,有时行游的放浪行动,视为“骄”,视为“罔极”,即反常。诗人感到非常委屈,他为无法表白自己的心迹而无可奈何,所以七、八两句问道:“彼人是哉?子曰何其?”意思是:他们说得对吗?你说我该怎么办呢?这两句实际是自问自答,展现了他的内心无人理解的痛苦和矛盾。最后四句:“心之忧矣,其谁知之!其谁知之,盖亦勿思!”诗人本以有识之士自居,自信所思虑与所作为是正确的,因而悲伤的只是世无知己而已,故一再申说“其谁知之”,表现了他深深的孤独感。他的期望值并不高,只是要求时人“理解”罢了,然而这一丁点的希望,在当时来说也是不可能的,因此他只得以不去想来自慰自解。全诗给人以“欲说还休”的感觉,风格沉郁顿挫。

  这首诗以四言为主,杂以三言、五言和六言,句法参差。押韵位置两章诗相同,前半六句韵脚在一、二、四、六句末;后半六句换韵,韵脚在七、八、十、十一、十二句末,并且十、十一两句重复,哀思绵延,确有“长歌当哭”的味道。

园有桃创作背景

  这是一位贤士忧时伤世的诗。《毛诗序》云:“《园有桃》,刺时也。大夫忧其君国小而迫,而俭以啬,不能用其民,而无德教,日以侵削,故作是诗也。”诗人对现实有较为清醒的认识,但不被人理解,因而心情郁闷忧伤。于是长歌当哭,以此诗表达深深的哀婉伤痛之情。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

湾湾绿水带城阴,白日青莲双树林。万叠云山千里梦,六时钟磬五更心。寒灯贝叶翻香蠹,春日檐花坐语禽。随意竹床葵菜好,经帘不卷画堂深。

诗经

问潘郎两鬓,更禁得、几番秋。怅病骨臞々,幽怀渺渺,短发飕飕。云边一声长笛,这风情、多属赵家楼。欹枕困寻药里,薰衣慵讯香篝。悠悠。老矣复焉求。何止赋三休。念少日书辟,中年酒病,晚岁诗愁。已攀桂花作证,便从今、把笔一齐勾。只有烟霞痼疾,相陪风月交游。

诗经

大君出震,有事郊禋。斋戒既肃,馨香毕陈。乐和礼备,候暖风春。恭惟降福,实赖明神。

诗经

新沐换轻帻,晓池风露清。自谐尘外意,况与幽人行。霞散众山迥,天高数雁鸣。机心付当路,聊适羲皇情。

诗经

十竹相依住,一官真漫为。狂来裂轩冕,穷不顾妻儿。疾世吟孤愤,伤时赋五噫。高名应不朽,自作墓中碑。

诗经

闾阎无居人,倾城饯贤守。拥车不得前,遮拜奉卮酒。民言荷恩勤,拊育踰父母。公不鄙我邦,端能再来不。

诗经

一元坱圠先天易,万物胚腪太极图。自嚼梅花冰片片,无人先后饮屠苏。

诗经

海天黯黯万重云,欲到前村路不分。烈风吹雪深一丈,大布缝衫重七斤。

诗经

读书无见处,与不读书同。勿谓儿年小,能知孝与忠。

诗经

马头搀岸斗,燕尾泊船齐。风送寒潮急,云藏晚日低。逢人多楚语,问客煮吴鸡。难觅枚皋宅,苍葭处处迷。

诗经

瘴水蛮中入洞流,人家多住竹棚头。一山海上无城郭,唯见松牌记象州。

诗经

寒窗矻矻数更声,灯火无多独自亲。忽报周郎好消息,明朝应遣白衣人。

诗经

有句无句,金乌吞玉免。如藤倚树,癞马击枯椿。树倒藤解,一冬烧不尽。句归何处,石虎当途踞。呵呵大笑,龙头蛇尾。捺倒烂泥里,刚刀不斩无罪之人。

诗经

马蹄千里踏春风,为爱河阳制锦工。首重儒宗新像设,不妨特地拜文公。

诗经

坐兀忘书长,睡熟苦夜短。一衲六十年,肘见不渠管。华鲸撼林樾,饭香云子碗。欠伸起卧堂,云何师不懒。

诗经

瘿床空默坐,清景不知斜。暗数菩提子,闲看薜荔花。 ——皮日休有情惟墨客,无语是禅家。背日聊依桂,尝泉欲试茶。 ——陆龟蒙石形蹲玉虎,池影闪金蛇。经笥安岩匼,瓶囊挂树桠。 ——皮日休书传沧海外,龛寄白云涯。竹色寒凌箔,灯光静隔纱。 ——陆龟蒙趁幽翻小品,逐胜讲南

诗经

水乡春气变新正,风物光荣异帝城。闲步偶寻芳草色,空林独听野莺声。烟霞未得从幽兴,吟赏潜悲减旧情。燕麦杨花自摇荡,不知离客困南征。

诗经

总章备物严秋乡,尊祖合同规汶上。宰臣恭肃相明禋,精意潜交通肸蚃。殊庭朝荐燎烟升,阴云剥落天日明。百神骏奔风马下,休嘉协应年谷成。

诗经

结屋在墙阴,闭门读诗书。怀我平生友,山水异秦吴。杖藜出柴荆,岂无马与车。穷通适异趣,谈笑不相愉。岂复求古人,浩荡与之俱。客至当饮酒,日月无根株。

诗经

苍苔径入旧栽竹,树里桥横新凿池。丈室稳居清绝地,岂容支遁不能诗。

诗经

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。