出自魏晋陈琳的《饮马长城窟行》
拼音和注音
yǐn mǎ cháng chéng kū , shuǐ hán shāng mǎ gǔ 。
翻译及意思
放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。
词语释义
长城:(名)指万里长城。比喻坚强雄厚的防御力量:中国人民解放军是保卫祖国的钢铁~。
饮马:1.给马喝水。2.谓使战争临于某地;通过战争扩大疆土至某地。语本《左传.宣公十二年》:"楚子北,师次于郔。沈尹将中军,子重将左,子反将右,将饮马于河而归。"
陈琳
陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。生年无确考,惟知在“建安七子”中比较年长,约与孔融相当。汉灵帝末年,任大将军何进主簿。何进为诛宦官而召四方边将入京城洛阳,陈琳曾谏阻,但何进不纳,终于事败被杀。董卓肆恶洛阳,陈琳避难至冀州,入袁绍幕府。袁绍失败后,陈琳为曹军俘获。曹操爱其才而不咎,署为司空军师祭酒,使与阮瑀同管记室。后又徙为丞相门下督。建安二十二年(217年),与刘桢、应玚、徐干等同染疫疾而亡。 陈琳著作,据《隋书·经籍志》载原有集10卷,已佚。明代张溥辑有《陈记室集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。
原诗
饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,时时念我故夫子!
报书往边地,君今出语一何鄙?
身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?