出自明末清初龚鼎孳的《点绛唇.咏草追和林和靖韵》
拼音和注音
lián wài hé qiáo , lǜ wéi qún dài wú rén zhǔ 。
翻译及意思
词语释义
裙带:(形)比喻跟妻女姊妹等有关的:~关系|~风。
无人:没有人才。没有人;没人在。
人主:人主rénzhǔ旧时专指一国之主,即帝王岂人主之子孙则必不善哉。——《战国策·赵策》
龚鼎孳
龚鼎孳生于1615年,殆于1673年。字孝升,因出生时庭院中紫芝正开,故号芝麓,谥端毅。安徽合肥人。与吴伟业、钱谦益并称为“江左三大家”。崇祯七年(1634年)进士,龚鼎孳在兵科任职,前后弹劾周延儒、陈演、王应熊、陈新甲、吕大器等权臣。明代谏官多好发议论,擅于弹劾别人。龚鼎孳在明亡后,可以用“闯来则降闯,满来则降满”形容。气节沦丧,至于极点。风流放荡,不拘男女。在父亲去世奔丧之时尤放浪形骸,夜夜狂欢。死后百年,被满清划为贰臣之列。著有《定山堂文集》、《定山堂诗集》和《诗余》,后人另辑有《龚端毅公奏疏》、《龚端毅公手札》、《龚端毅公集》等。
原诗
帘外河桥,绿围裙带无人主。绣鞯行处。
踏碎梨花雨。目送春山,南浦烟光暮。牵春去。
柔肠无数。苏小门前路。