出自清沈用济的《黄河大风行》
拼音和注音
qí yú liū jí nàn gǔ duò , kè chuán shí gè suì liǎng gè 。
翻译及意思
词语释义
客船:客船kèchuán[passengership或boat]运送旅客的航船
两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”
急难:急难jínàn危急患难家有急难急难jínàn热心地帮助别人摆脱困境
沈用济
不详
原诗
黄河之水自天落,我舟来向黄河泊。
遥看云气如飞龙,知有东南大风作。
大风一起天茫茫,排山倒海不可当。
浪花卷起高十丈,虚拟沉牛截狂象。
危墙大艑撼不停,霎时飘散同汉星。
高岸倒震鼍鼓裂,怒涛乱卷蛟涎腥。
暝来打篷声腷膊,半为雨点半冰雹。
夕阳欲下风更狂,吹落孤帆天一角。
一舟重有万钧力,?入泥沙脱不得。
一舟触石摧鹊尾,窥见青天在舱底。
水面一舟飞鸟轻,无枝可栖心目惊。
其馀溜急难鼓柁,客船十个碎两个。
同泊尚馀四五船,船船相触绳相联。
长年当风立至晓,我辈安得高枕眠。
近见青齐成水府,况闻中州少安堵。
皇天降灾良有因,汝曹定触河神怒,不尔风涛何太苦!
男儿勿恃胆气粗,要知蹈险非良图。
新河安稳路径直,汝何不趋趋畏途。
岂惟黄河为畏途,波澜平地无时无。