出自清洪亮吉的《长星见》
拼音和注音
chén yuàn tiān zǐ shèng liè pì , xián zhuī gǔ qī shí èr dì 。
翻译及意思
词语释义
十二:1.十分之二。2.特指税率或利率十分之二。3.形容数量多或程度深。
二帝:指唐尧与虞舜。指晋怀帝与晋愍帝。指宋徽宗与宋钦宗。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
七十二:古以为天地阴阳五行之成数。亦用以表示数量多。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
荧惑入南斗,天子下殿走。
荧惑来天垣,天子坐未安。
坐未安,亦何有,长星劝汝一杯酒。
臣愿天子圣列辟,贤追古七十二帝。
恩绵延,臣更左执矢、右执鞭,妖星射落渊厎眠。
陛下圣寿千万年。