出自清洪亮吉的《自嵊县至天台山行杂诗(其一)》
拼音和注音
lù cǎo huáng yī tán , tǔ huā hóng bàn jǐng 。
翻译及意思
词语释义
花红:1.即“林檎”2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
枫生北山上,叶落入西岭。
伤此东南风,愁看去来影。
萧条暮天气,凄瑟绝人境。
露草黄一坛,土花红半井。
伤禽既相戒,厩马行复警。
寥廓天地心,穷秋一深省。