出自唐寒山的《诗三百三首(其八十五)》
拼音和注音
duō shǎo bān shù rén , bǎi jì qiú míng lì 。
翻译及意思
词语释义
多少:(名)指数量大小:存款~不限。②(副)或多或少:只要打开书,~都能学点知识。③(副)稍微:家务活他也~干点。
名利:指名位和利益。
百计:谓想尽或用尽一切办法。
求名:谓追求美名。谋求功名。
寒山
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”
原诗
多少般数人,百计求名利。
心贪觅荣华,经营图富贵。
心未片时歇,奔突如烟气。
家眷实团圆,一呼百诺至。
不过七十年,冰消瓦解置。
死了万事休,谁人承后嗣。
水浸泥弹丸,方知无意智。