出自清曹雪芹的《好了歌注》
拼音和注音
zuó rì huáng tǔ lǒng tóu sòng bái gǔ , jīn xiāo hóng dēng zhàng dǐ wò yuān yāng 。
翻译及意思
旧人故去新人来,人生如戏逢场作戏到头一梦的荒唐无聊。
词语释义
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
黄土:一种疏松、粉砂质的黄色土状沉积物。矿物成分多为石英、长石和碳酸盐类。多孔隙,干燥时坚实,遇水易散,抗蚀性弱。主要分布于北半球中纬度干旱、半干旱地区。
昨日:前一日。
今宵:1.今夜。2.歌曲名。
白骨:尸骨;枯骨。泛指死人。白色果核或树干。
红灯:1.一种交通标志灯号,现常用来比喻妨碍事物发展的障碍。2.警告信号。
曹雪芹
曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。
原诗
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!