出自宋吴惟信的《苏堤清明即事》
拼音和注音
rì mù shēng gē shōu shi qù , wàn zhū yáng liǔ shǔ liú yīng 。
翻译及意思
到了傍晚,踏青游湖人们已散,笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。
词语释义
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
收拾:①整顿;拾掇。②维修;修补。
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
吴惟信
吴惟信,字仲孚,霅川(今浙江吴兴)人。南宋后期诗人。
原诗
梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。