出自宋苏辙的《杂兴二首(其一)》
拼音和注音
lòu xiàng zhàng fu bìng qiě pín , xuán chún bǎi jié liáo bì shēn 。
翻译及意思
词语释义
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
百结:用碎布缀成的衣服。形容衣多补缀。一种联叠成扣的织物。指心中各种郁结。丁香的别名。参见'百结花'。
陋巷:(名)破旧狭窄的巷子:穷街~。
悬鹑百结:形容衣服破烂不堪。
苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
原诗
陋巷丈夫病且贫,悬鹑百结聊庇身。
蠕蠕大虱长孙子,败缯敝絮开阳春。
故襦宽博裹肩䏶,出没逡巡初莫畏。
一朝换酒入邻家,顾视腰间犹犊鼻。
入缝循腰还自足,肌肤转近尤为福。
咋皮吮血无已时,应待渠家具汤沐。