出自明陆之裘的《陆义姑姊歌》
拼音和注音
dì qiān xiàn lìng guī qiǎn quǎn , yì jūn cù dì yí jí qū :jiā yǒu ér zǐ zài , xíng xíng shèn wú yú 。
翻译及意思
词语释义
县令:职官名。古代负责管理一县的长官。
缱绻:情意缠绵不忍分离的样子。
行行:1.慢步行走。通常形容走走停停,徘徊不进的样子。2.施行、办理。3.走一走。4.行旅。5.每行。6.每一行。7.各个行业。8.刚强的样子。
无虞:没有忧患、顾虑。不必担心。
疾驱:极力驱使;尽力驱赶。驾着车马急速行进。
陆之裘
不详
原诗
陆义姑姊女中不可无,少年嫁为蒋氏妇,夫亡抱子夜泣衡门乌。
有弟天下选,给事留上都。
抗章斥宰相,叩头伏阁当天衢。
龙帏览书宰相罢,给事亦谪蛮滇隅。
弟妻忽云没,弟在万里途。
室中何所有,男女遗两孤。
高堂胡夫人,眸昏但悲呼。
义君闻之语:"其子今日之责,非我其谁乎?
汝谨守尔室,我往抚二雏。
"谁谓寡姑老,存亡甘与俱。
日提岁鞠胜己子,侄亦相亲忘母徂。
弟迁县令归缱绻,义君促弟宜疾驱:"家有而姊在,行行慎无虞。
"弟无内顾忧,遂作兼程趋。
三年上书赐完璧,二雏壮长明双珠。
衣奁尽出义君手,日日缝纫到西晡。
一朝婚嫁毕,复归蒋氏从儿居。
弟率男若女,长跪亲捧壶:"愿我姑姊百千寿,花前看舞红氍毹。
"卓哉陆家好兄弟,交游冠佩多名儒。
共闻义君贤,入门皆叹吁。
吁嗟乎弟有义姊,侄有义姑,嘉名籍,流东吴。
鲁妇人,李文姬。钗布中,真丈夫。陆义君,斯人徒。
金闺太史傥见采,知予义姑姊歌良不诬。