出自唐李商隐的《漫成五章(其二)》
拼音和注音
lǐ dù cāo chi shì lüè qí , sān cái wàn xiàng gòng duān ní 。
翻译及意思
词语释义
三才:1.天、地、人。2.三位齐名之才人。(1)指晋之潘滔、刘舆、裴邈。3.三种材料。4.姓名学术语,属于姓名学之五格剖象法术语。
万象:(名)一切事物或景象:~更新|包罗~。
端倪:(书)(名)事情的头绪、线索:稍有~。
操持:(动)①筹划;筹办:~水利工程。②负责办某件事;料理:~家务。[近]料理。
事略:事略shìlüè一种传记文体,概述人的生平事迹《黄花冈七十二烈士事略》
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
原诗
李杜操持事略齐,三才万象共端倪。
集仙殿与金銮殿,可是苍蝇惑曙鸡。