出自清孙原湘的《有女郎临死自焚其诗稿者(其二)》
拼音和注音
yí hèn yǒu qíng tōu jì qù , wú cóng huī dé cǐ rén xīn 。
翻译及意思
词语释义
遗恨:未尽的心愿,未完成的理想,遗憾,到死还感到悔恨或不称心的事情。
有情:有情yǒuqíng∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情天若有情天亦老∶有意思、有趣曲外有情
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
此人:这人、这个人。
无从:(副)没有法子或找不到头绪(做某件事):~下手|~说起。
孙原湘
孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。
原诗
炉灰拨尽尚沉吟,身死何须要赏音。
遗恨有情偷记去,无从灰得此人心。