出自明欧大任的《寄丁戊山人傅木虚歌》
拼音和注音
pǔ zhào yán qián yún chū rù , bái shā dòng kǒu yún zhān shī 。
翻译及意思
词语释义
白沙:白色沙砾。即白鲨。
出入:(动)出去和进来:~口|~请出示证件。②(名)(数目、语句)不一致;不相符:数目~较大|情况跟事实有~。③(名)支出和收入:~相抵。
沾湿:沾湿zhānshī被淋湿长夜沾湿何由彻。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》与药相沾。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
普照:(动)普遍地照耀:阳光~大地。
欧大任
不详
原诗
吾闻勾漏为二十二之洞天,窟穴勾曲非人寰。
上有石峰千丈之崟岌,下有清溪万折之潺湲。
普照岩前云出入,白沙洞口云沾湿。
仙坛佛塔互低昂,宝盖灵幡复披拂。
石鼎丹炉五百春,幽栖今有傅山人。
道穷要眇归玄牝,心自虚无养谷神。
闻君昨游豹子石,马退茅亭有仙迹。
玉銮隐约不堪攀,玄圃峥嵘望何极。
嗟余曾入大罗天,名在丹台石室边。
蓬莱一谪违真侣,蹩躠风尘独可怜。
王烈素书尚能识,石髓遇之傥堪食。
时观紫气一登楼,愿拜青牛见颜色。
君不见葛洪欲求勾漏丹,邓岳止之犹复还。
乘风万里倏可至,迟尔归来罗浮四百三十二之仙山。