出自宋末元初黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》
拼音和注音
nián nián shè rì tíng zhēn xiàn 。
翻译及意思
年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
词语释义
针线:针线,汉语词语,拼音zhēn xiàn,缝纫刺绣等工作的总称。
社日:祭祀社神的日子。立春后第五戊日为春社,立秋后第五戊日为秋社。周代本用甲日,汉至唐各代不同。
黄公绍
咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》
原诗
年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。