出自元代贾固的《【中吕】醉高歌过红绣鞋 寄金莺儿》
拼音和注音
lè xīn ér bǐ mù lián zhī , kěn yì ér xīn hūn yàn ěr 。
翻译及意思
词语释义
新婚:新婚xīnhūn[newly-married]才结婚
比目:1.常以喻情爱深挚的夫妻、情人。2.即比目鱼。3.谓相比并而行。喻形影不离。4.龙眼的别名。
目连:亦作'目莲'。[梵maudgaly?yana]摩诃目犍连的略语。释迦牟尼十大弟子之一。传说他神通广大,能飞抵兜率天。母死,堕饿鬼道中,为救母脱离饿鬼道之苦,以神通之力亲往救之。见《初学记》卷四引《盂兰盆经》。指目连戏。
乐心:音乐的内容。
新婚燕尔:燕尔:通“宴尔”,快乐的样子。原意是弃妇诉说丈夫再娶,与新欢作乐。后反其用意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚快乐的情景。也作“燕尔新婚”、“宴尔新婚”。
贾固
贾固,元(约公元一三六八年前后在世)字伯坚,山东沂州人。生卒年均不详,约明太祖洪武初前后在世。工散曲。官至中书左参政事。
原诗
乐心儿比目连枝,肯意儿新婚燕尔。画船开抛闪的人独自,遥望关西店儿。
黄河水流不尽心事,中条山隔不断相思。当记得夜深沉,人静情,自来时。来时
节三两句话,去时节一篇诗,记在人心窝儿里直到死。