出自明杨基的《千叶桃花》
拼音和注音
chūn lái dào chù xún táo lǐ , bù dào dōng lán huā zì měi 。
翻译及意思
词语释义
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
到处:(副)各处;任何地方。指所有动作行为涉及的范围或者情态呈现的场所:~都是书。[近]四处。
来到:1.从一处移动到某一目的地。2.在某一时间来临或发生。3.进入一种特定状态。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
江花先好还先落,二月芳菲已萧索。
掖垣一树独开迟,嫩叶茏苁抱香萼。
朝来小雨浥轻红,春色千重与万重。
点注定知烦晓露,剪裁宁不费春工。
春来到处寻桃李,不道东阑花自美。
伤心世事总如花,何用劳劳行万里。