出自明湛若水的《东牧为同年王君坊外舅翁题》
拼音和注音
zhàng rén mù niú cóng yǎng xìng , xíng wǎng zuò wò wú wú yí 。
翻译及意思
词语释义
丈人:岳父,妻子的父亲。
牧牛:放饲牲畜。
无疑:(动)没有疑问,表示肯定或确实:确凿(záo)~|我们胜利已经~。
湛若水
少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等
原诗
牧牛四方亦无着,牧牛东原爱朝暾。
西北幽昧不可居,南方离火残牛群。
善牧牛者随牛意,牛不能言臆自申。
手攀扶叶折牛箠,蹊人之田即鞭之。
若然不蹊亦不鞭,此牛与我同无为。
丈人牧牛从养性,行往坐卧吾无疑。
驯致白牛露迥迥,勿令斗伤扶桑枝。
扶桑枝伤亦未恶,扶桑日出无光辉。