出自唐武则天的《如意娘》
拼音和注音
kàn zhū chéng bì sī fēn fēn , qiáo cuì zhī lí wèi yì jūn 。
翻译及意思
相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
词语释义
纷纷:(形)繁多而杂乱:议论~。②(副)接连不断地:大家~报名。
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
支离:1.分散;残缺;没有条理。2.瘦弱;衰弱。
看朱成碧:朱:红色。碧:绿色。把红的看成绿的。形容眼花,视觉模糊。
武则天
武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后。后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。
原诗
看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。