出自明胡应麟的《夜集郭鸿胪馆偶闻邻室有使酒相虐者余为解纷竟戏作短歌示鸿胪》
拼音和注音
jūn bù jiàn zhāng xù mǎn yǐn huī yún yān , lǐ bái yī dòu shī bǎi piān , yù rǔ nà dé kāi xīn yán 。
翻译及意思
词语释义
李白:李白,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
云烟:云雾和烟气:~缭绕。~过眼(比喻事物很快就消失了)。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
开心:(形)心情快乐舒畅:~得很|十分~。[反]痛苦。②(动)戏弄别人,使自己高兴:拿别人~。
开心颜:开心颜kāixīnyán开心,开颜
一斗:中国市制容量单位(十升为一斗,十斗为一石)量词。
百篇:《因以'百篇'作《尚书》的代称。极言诗篇之多。
张旭:唐代书法家。
胡应麟
不详
原诗
古人饮酒戒沉湎,一石萧然神不乱。
今人饮酒如沐猴,脱巾狂叫无时休。
双眼茫茫向天白,知交侧目成愆尤。
清音软谑有何意,白波平地如山丘。
君不见张旭满引挥云烟,李白一斗诗百篇,遇汝那得开心颜。
又不见刘阮朝朝竹林醉,当日高谈遇此辈,大白流离玉缸碎。