出自宋王之道的《秋日访程元明喜雨而作》
拼音和注音
qù nián xià liù yuè , wǒ lái zì lín ān 。
翻译及意思
词语释义
去年:(名)今年的前一年。
临安:临安lín’ān[lin'ancounty]县名,在浙江省杭州市西部。县内的天目山多奇峰、竹林,为浙西名胜地
六月:意思是一年中的第六个月;多用以指卫国定乱的正义之师。
来自:表示来源,但通常不带有肇始之意,而指从原有的以另一形式存在的人或物,通过赋与、移转、演绎、模仿或再生而发生
王之道
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
原诗
去年夏六月,我来自临安。
滂沲一夜雨,原隰俱瀰漫。
俛仰忽再秋,秋旱畎浍乾。
嘉谷槁垂尽,万口空长叹。
我从相山来,朝云起巑岏。
油然遍寰宇,半道濡征鞍。
亭午至君家,檐声落惊湍。
诘旦视大田,青青已堪看。
会见百室盈,陋巷饱一箪。
何独解君忧,我心其少宽。
袭芳富卉木,秋炎苦摧残。
柯叶顿欣荣,秀色良可餐。
速宜置尊酒,一洗儒生酸。
我虽不解饮,醒狂佐君欢。