出自清洪亮吉的《独酌谣四首(其一)》
拼音和注音
dú zhuó yáo , dú zhuó wú suǒ hǎo 。
翻译及意思
词语释义
无所:1.没有地方;没有处所。2.表示否定不必明言或不可明言的人或事物。
独酌:独自喝酒。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
独酌谣,独酌无所好。生来菖蒲花,不解向人笑。
阿三为我提壶,阿二而我行沽。
风吹门开,蝴蝶自来。挥之不去,落我酒杯。
一杯邀春风,一杯待明月。
哜哜嘈嘈声不歇,市上人催酒钱切。