酬和知制诰孙舍人见寄

也知皇宋足名人,至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,强酬应信废精神。

作品评述

《酬和知制诰孙舍人见寄》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
也知皇宋足名人,
至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,
将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,
红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,
强酬应信废精神。

诗意:
这首诗是魏野为回应孙舍人的来信而作。诗人表达了对宋朝文人的赞赏,并充满疑问地探讨了谁有能力继承后人的风采。他已经看到世人传颂元相(可能指元好问)的才华,也听说了有关诏书写给白公真(可能指白公远)的消息。紫微星宿虽然隐藏在背后,但红药阶(可能指高宗皇帝的阶级)的人却难以亲近。诗人自谦地表示自己是一个野客,对孙舍人的优美句子感到惭愧,但还是努力回应,显示出自己不愿放弃追求卓越的精神。

赏析:
这首诗以回应孙舍人的来信为背景,通过表达对宋代文人的赞美和对自己与时代的关系的思考,展现了诗人的自省和追求卓越的精神。

诗人在开篇就表达了对宋朝文人的赞赏,认为皇宋时代有许多杰出的人才,他们的名声远扬。然而,诗人对继承这些杰出人才的问题表示疑虑,用修辞手法表达了对后继者的期待和担忧。

诗中提到了世人传颂元相的才华,可能指的是元好问,他是宋代著名的文学家和诗人。元好问以他的才华和作品给后人留下了深刻的印象。此外,诗中还提到了诏书写给白公真的消息,白公远可能是指宋代宰相白公远。这些都是代表宋代文人的杰出人物,诗人对他们的赞扬和关注凸显了对时代文化的重视。

诗人通过紫微星宿和红药阶来表达自己与时代的关系。紫微星宿是指北斗七星中的紫微星,象征着高位和威望。诗人认为自己虽然有才华,但却隐藏在背后,无法接近高位和权势的人物,暗示了自己的无奈和自我怀疑。红药阶可能指高宗皇帝的阶级,诗人认为与权势阶级的人接触并非易事,表达了他对社会现实的认识和思考。

最后,诗人自称为野客,表示自己是一个离群索居、追求自由和独立精神的人。他对孙舍人的优美句子感到惭愧,但仍然努力回应,表现出他不愿放弃追求卓越的精神。

《酬和知制诰孙舍人见寄》 is a poem written by Wei Ye during the Song Dynasty. Here is the Chinese translation, the poetic meaning, and an analysis of the poem:

Chinese Translation:
也知皇宋足名人,
至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,
将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,
红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,
强酬应信废精神。

Poetic Meaning:
This poem is a response by Wei Ye to a letter received from Sun She Ren. The poet expresses admiration for the literary figures of the Song Dynasty and raises the question of who is capable of carrying on their legacy. He acknowledges the renowned talents of Yuan Xiang, as well as the news of an edict written for Bai Gong Zhen. While the distant stars of Zhi Wei remain hidden, it is not easy for someone to approach the high-ranking officials represented by the Red Medicine Steps. The poet, feeling inferior as a humble recluse, is humbled by the exquisite verses of Sun She Ren, but he still makes an effort to respond, demonstrating his unwavering commitment to excellence.

Analysis:
This poem is composed in response to a letter from Sun She Ren, and it reflects the poet's introspection and pursuit of excellence through the expression of admiration for the literary figures of the Song Dynasty and contemplation of his relationship with the era.

The poem begins with praise for the literary figures of the Song Dynasty, asserting that the era is abundant with renowned talents whose fame has spread far and wide. However, the poet expresses doubts about who is capable of inheriting the brilliance of these figures, employing rhetorical devices to convey both expectations and concerns regarding their successors.

The mention of Yuan Xiang, who is likely referring to Yuan Haowen, a famous literary figure and poet of the Song Dynasty, highlights his talent and the lasting impression he left on later generations. Additionally, the mention of an edict written for Bai Gong Zhen, possibly referring to Bai Gong Yuan, a prime minister of the Song Dynasty, further emphasizes the poet's admiration and attention to the cultural achievements of the era.

The poet employs the imagery of the Zhi Wei stars and the Red Medicine Steps to convey his relationship with the era. The Zhi Wei stars represent the Zhi Wei star of the Big Dipper, symbolizing high position and prestige. The poet believes that although he possesses talent, he remains hidden in the background, unable to approach those in positions of power and influence, expressing his helplessness and self-doubt. The Red Medicine Steps likely represent the class of the Emperor Gaozong, and the poet recognizes the difficulty of engaging with the elite class, demonstrating his understanding and contemplation of the social reality.

Lastly, the poet identifies himself as a recluse, emphasizing his solitude and pursuit of freedom and independent spirit. Feeling inferior in the face of Sun She Ren's exquisite verses, he still strives to respond, showcasing his unwillingness to abandon the pursuit of excellence.

作者介绍

魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。

诗词推荐

岁事催人事,荣心伴客心。鸾骖收画扇,螳臂感瑶琴。夕露繁将滴,朝云薄亦阴。金貂寓直省,潘兴转难任。

春鸿社燕巧相违,白鹤峰头白板扉。石建方欣洗牏厕,姜庞不解叹蠨蝛。一龛京中嗟春梦,万炬钱塘忆夜归。合浦卖珠无复有,当年笑我泣牛衣。

岁秋无异卉,佳菊自成妍。薄采称觞客,繁开落帽天。抱池閒沮洳,留蝶小翩翾。为结胡公赏,并怀郦水边。

独去何人见,林塘共寂寥。生缘闻磬早,觉路出尘遥。江雪沾新草,秦园发故条。心知禅定处,石室对芭蕉。

相逢狭路间,道隘不容车。不知何年少?夹毂问君家。君家诚易知,易知复难忘;黄金为君门,白玉为君堂。堂上置樽酒,作使邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三人,中子为侍郎;五日一来归,道上自生光;黄金络马头,观者盈道傍。入门时左顾,但见双鸳鸯;鸳鸯七十二,罗列

竹间露重午方乾,松里云深复亦寒。只道一溪无十里,为谁百屈更千盘。

分得天机自动簧,与春相约不参商。无情有态眉如画,是曲非腔口尚黄。公子旧呼归梦境,友生新好出村庄。山窗诗客先听处,写入乌丝句亦春。

阿闍梨与佛身同,灌顶难施利济功。持咒力须资运祚,度人心要似虚空。东周路踏红尘里,北极门瞻紫气中。好进梵文沾帝泽,却归天策继真风。

尚记宣和末,贤科擢阿戎。义方传辇下,士誉走江东。贺厦心虽切,披云意自忡。思君想眉目,悲咽对西风。

官冷经过少,门寒亦懒开。雨余苔及榻,病起研生埃。客泪随猿落,家书想雁来。似闻溪上柳,一一报春回。

山阿诗刻照云松,到处逢人问我公。白傅苏仙名不灭,公名今在两贤中。

片石立云端,群峰向下看。夜坛星斗近,秋阁洞天寒。泉滴疑传漏,人危怯倚阑。降魔孤剑在,却并御书安。

浓睡醒。惊对一帘秋影。桐叶乍零风不定。半窗疏雨影。愁与年光不尽。老入星星双鬓。只拟上楼寻远信。雁遥烟水暝。

黄河春涨入隋沟,往意随波日夜流。万里寻山如野鹤,一身浮水似轻鸥。湖风送客那论驿,岳寺留人暗度秋。迟子北归来见我,携琴委曲记深幽。

柳黄半出年将破,溪溜浸苔强万个。溪头蒲苇各萌芽,山梅最繁花已堕。物色撩人思易狂,况跻别馆情何那。城东日晚公将去,纛影未离愁四座。公于万事不雕镌,心意恢恢无坎坷。来从奎壁光铓下,笑倚樽筵成郡课。嗟予龊龊才性下,弃置合守丘樊饿。公持姓名动人主,祓饰宁嫌笔端挫。

钓公来信自松江,三尺春鱼拨剌霜。腹内旧钩苔染涩,腮中新饵藻和香。冷鳞中断榆钱破,寒骨平分玉箸光。何事贶君偏得所,只缘同是越航郎。

迷悟本同光,信时无隐藏。幻空如梦体,三昧觉华王。

春草秋风老此身,一瓢长醉任家贫。醒来还爱浮萍草,漂寄官河不属人。

人言百舌巧,暑至辄无声。不如鸠虽拙,四时知阴晴。提壶劝我饮,我醉谁解酲。布谷独可听,要当早归耕。

漂零书剑愧无成,日夜秋风白发生。倘得黄金三万两,肯将筹策让陈平。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。